it must have another warm first - Übersetzung nach russisch
DICLIB.COM
KI-basierte Sprachtools
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:     

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

it must have another warm first - Übersetzung nach russisch

СИНГЛ ГРУППЫ «ROXETTE»
It must have been love

it must have another warm first      
это нужно опять разогреть
yet another         
IDIOMATIC QUALIFIER USED IN THE NAME OF PROGRAMS
Yet Another; YAAP
ещё один; новый
British warm         
HEAVY, USUALLY DOUBLE-BREASTED WOOL OVERCOAT
British warm

[,brɪtɪʃ'wɔ:m]

общая лексика

британская зимняя шинель (короткая, офицерская)

короткая теплая шинель (для офицеров)

Definition

стек
м.
Тонкая палочка с ременной петлей на конце, применяемая как хлыст при верховой езде.

Wikipedia

It Must Have Been Love

«It Must Have Been Love» (рус. Должно быть, это была любовь) — пятый сингл в карьере шведской поп-рок-группы Roxette. Текст песни и музыка написаны Пером Гессле. Эта баллада стала третьим хитом № 1 дуэта в США, и является одним из бестселлеров группы (сингл получил «золотую сертификацию» во многих странах).

Песня, вошедшая в саундтрек к очень популярному фильму «Красотка», конкурирует по популярности с хитами группы «The Look», «Joyride» и «Listen to Your Heart», которые также являются хитами № 1 в США. В 2005 году Пер Гессле получил награду BMI после того, как песня прозвучала на радиостанциях США более 4 млн. раз.

Британская газета «The Guardian» назвала композицию «лучшей балладой 1980-х из всех».

Übersetzung von &#39it must have another warm first&#39 in Russisch